Sunday, December 21, 2008

Snart jul - travle tider og en forkjølelse på kjøpet / Christmas soon here but still some things to do

Nesten en uke siden sist, jeg har startet på dette innlegget flere ganger, men aldri fått fullført det. Nå er gammel tekst slettet, så jeg starter på nytt. En forkjølelse har grepet fatt i meg så her går det meste i sakte fart. Jeg visste at det var behov for meg pga noen med tidlig juleferie og ekstra mye å gjøre, så jeg har gått på jobb, men i morgen har jeg heldigvis fri. Nå er det siste innspurt. Skal gjøre ferdig de siste gavene, og pakke dem inn. Gleder meg til å rydde sybordet og dra frem papir og bånd..... og esker fra tidligere år og innkjøp gjennom året. Det skal ikke være mulig å klemme på pakkene fra meg og gjette hva det er, nei.

Nearly a week since my last post. I`ve started this post a few times, but never ended it and published. Now I`ve deletet the old text and started all over again. Have been hit by a cold and move in slow motion. I knew we had a lot to do and have gone to work the last days, but now I don`t have to go to work again before monday. That`s five days to enjoy with my family. I`m still working on the last gifts, and have to do some wrapping. Can`t wait to find paper and boxes. I like to put the gifts into different boxes so that it is impossible to guess whats inside.

I går kveld bakte jeg to kransekaker + noen stenger av en liten deigrest. Måtte smake på stengene, de var kjempegode. Derfor måtte jeg skynde meg å legge dem i fryseren for ikke å spise dem opp alle på en gang. Kransekakene skal være med meg hjem til mor og far, en som gave til noen og den andre til mors kakebord. Skulle egentlig ha laget en til meg selv også, men det får være, hadde ikke mer energi igjen.

Last night I did some baking, something to bring to my parents for chistmas and something for a gift. Had to do a bit of tasting, but to make sure I didn`t eat it all I had to put the cakes in the freezer. Had planned to bake some to keep at home too, but didn`t have any energy left cause of the cold.

I forrige innlegg lovet jeg et bilde av meg med nisselua jeg brukte når jeg gikk julenisse på sykehuset. Her er det, og med det vil jeg ønske dere alle en riktig God Jul.


In my last post I promissed a picture of me with the santa hat I was wearing when I was running around in the hospital playing Santa. Sonia, you have been waiting for it, here it is. Have to tell you I will be more serious about your PIF next year, I`ve got a plan, but have to go from planning to action.....
I wish all my readers / visitors / friends in blogland a
Merry Christmas and a Happy New Year.


Laila

Wednesday, December 17, 2008

Siste dag i bua er over / Last day of the christmas sale is over

Med litt intensiv annonsering med lapper i postkassene i nabolaget fikk vi flere besøkende og økt salget vesentlig. Jeg fikk med meg en pen liten sum når vi gjorde opp kassa, enda jeg har tatt ut litt før, og handlet litt i bua også. Resten tar jeg med på jobben, og håper å få solgt noe der.

With a little bit of advertising; putting info in peoples mailbox we increased the amount of customers and sold a lot more today. Now I got some extra money to spend..... I still have a couple of tablerunners and some other stuff left and will bring it to my job. Some of my colleagues are interested.

Apropos jobben, i dag har jeg travet rundt i gangene på sykehuset og delt ut en liten oppmerksomhet til de forskjellige postene, de er våre kunder og vi gir dem en liten julegave i form av apotekets julesennep. De fleste har en julelunsj for avdelingens personale og er derfor glade for å få sennep til å sette på lunsjbordet. I år som i fjor hadde vi på oss nisseluer, ikke av det helt vanlige slaget. Alle som så oss smilte og lo. Jeg skal få noen til å ta et bilde i morgen så skal dere få se hvorfor.....

Speaking of my job..... Today I`ve been running around at the hospital playing Santa. Every year we (the pharmacy) hand out a little gift for our customers, the different units of the hospital. We sell a special type of mustard before christmas, and often use it as christmas gift. Today a colleague and I put on some special santa hats and visited most of the hospital`s units. Everyone we met were smiling and laughing. I`ll get a colleague to take some pictures to show why......


Sunday, December 14, 2008

Ingen kunder i julebua i dag / No customers today

Jeg har brukt dagen på å sy denne løperen. Håpet å få den ferdig til vi skulle åpne bua klokken 18, og det greide jeg såvidt. Kom litt sent til bua, men Mette, Hege og Inger var der så det var ikke noe problem. To bilder for å vise begge endene.


Today I have been sewing. Wanted to make this tablerunner to bring with me to Mette`s little cottage for the christmas sale. Open 6 - 8 pm today, I came a bit late because I had to finish the tablerunner. Not necessary to hurry because Mette, Hege and Inger were already there. I took these photos before I left home, showing both ends because they are different.

Vi har ikke hatt noe storinnrykk av kunder noen av dagene, men minst en kunde hver dag hittil. I dag var det nok andre butikker som hadde fanget folks oppmerksomhet og penger for ingen kom innom. Vi hadde ikke bestemt flere dager åpent, men ble enige om å holde åpent en dag til; på onsdag åpner Mette allerede kl 12. og så holder vi åpent til kl 21. De av oss som må på jobb kommer til bua så fort vi kan etterpå.

Not too many customers so fare, but at least one customer every day unntil today. Today other shops took the customers away from us, I think. Today was planned to be the last day of our christmas sale, but we decided to try another day. Wednesday Mette will open at noon and the rest of us will join her when we are back from work. We plan to stay there till 9 pm.

Slik så bordet i bua ut idag / This is how the table looked today:


I går var min datter og hennes tante og kusine i Drammen. De beøkte Stoff og stil for å kjøpe stoff til en ny kjole. For ca 260 kroner fikk de et nydlig rødt stoff til kjolen, for, blonder og silkebånd. Min datter har tegnet kjolen selv og hennes tante ssom er utdannet innen konfeksjonssøm skal sy den. Jeg er ikke betrodd, og synes egentlig det er greit. Hvis jeg får lov skal jeg vise dere bilder av kjolen når den er ferdig en gang på nyåret.

Yesterday my daughter and her aunt and cousin went to Drammen, to Stoff og Stil to buy fabric for my daughters new dress. She got a lovely red fabric, lining fabric, lace and ribbons at a really nice price. My daugther has designed the dress and her aunt is going to make it. If I`m allowed I will take photos to show you when it is finished.

Min sønn og jeg benyttet dagen til julegaveinnkjøp, han fikk ordnet alle julegaver han skal gi bort, og jeg fikk ordnet noen små ærender på samme turen. Mine siste gavekjøp håper jeg å gjøre i morgen etter jobb.

My son and I did some shopping, he now has all the christmas presents he is giving away in his room, waiting to be wrapped. I hope to do the last of my shopping after work tomorrow.



Thursday, December 11, 2008

Førjulsbesøk og litt handling / A little visit and some shopping

I går kom mine foreldre en liten tur. Vi pleier alltid å være med når de kjøper inn julehefter av ulike slag. Alle må få sitt, så sluttbeløpet blir som regel stooooort. Det ble det i år også. Jeg leser det meste, siden jeg som resten av familen er glad i å lese, men min spesielle favoritt er Pusur.

Etterpå ville de se julebua og kanskje handle litt. Jeg solgte 2 løpere; en som Mette hadde sydd og en av mine lilla adventløpere, og i tillegg 2 par grytelapper laget av Hege.

Yesterday my parents came down to Hamar. We use to go together when they buy christmas magazines, a lot of different magazines with comics like Garfield and different Disney figures among others. Everyone have their favorites, (mine is Garfield). Every year my parents spend a lot of money buying magazines and paperbacks for christmas reading. Everyone in my family loves reading; books, magazines, anything written....

Then we went to Mette`s place, they wanted to take a look at what we have for sale. I sold them two tablerunners, one of mine and one made by Mette, and two pairs of potholders made by Hege.

Jeg har ikke begynt noe særlig med julepynting ennå, jeg liker å spare det til like før (= 22. eller 23. desember), og heller beholde julepynten til omkring 20. dag jul (=13. januar). Har bare hengt opp julgardiner på kjøkkenet og fått opp adventstjerne og adventsstaker. Alt dette gjorde jeg første søndag i advent. Her er et bilde av min gamle kommode som står i et hjørne av stua. Slik var den pyntet til jul i fjor. Bærer preg av at rødt er den fargen jeg forbinder med jul, og at jeg liker nisser og lys.

Snøball-lyset og den røde "lykta" midt på kommer fra Løiten Lys. De holder til bare noen kilometer unna, så en tur dit før jul hører med. Et besøk der anbefales for alle som har anledning, har du ikke kommet i julesteming før så gjør du det når du går omkring der. Utstillingene skifter med årstider og sesonger, men det er alltid en juleutstilling i kjelleren. For de som bor lengre unna; de har butikker andre steder også, se liste på nettsiden.

This is how I decoratede a little part of my livingroom last year. No decorations up yet, I like to wait unntil the 22nd or 23rd of december. Instead of decorating eary I like to keep the decorations a bit after christmas, usually unntil the middle of january. It helps light up a dark and cold time of the year.

Two of the candlelights; the red one in the middle and the "snowball" in the front I`ve bought at Løiten Lys. (sorry, norwegian only in this pages, but some lovely pictures). They make a lot of beautiful candlelights in different shapes, and with different decorations. I`ll say everyone should visit Løiten Lys if you get the chance.

Tuesday, December 9, 2008

Hva lager man i bryllupspresang i løpet av en måneds tid? /What to make for a wedding present in a few weeks?

Noen jeg kjenner skal gifte seg - veldig snart. Reiser bort og gifter seg i forbindelse med julen og kommer hjem i slutten av januar. Jeg rekker ikke å lage noe før avreise, det er helt umulig. Vil gjerne ha noe ferdig til januar, men jeg vet ikke helt hva. Jeg har hverken tid eller mulighet til å gå løs på et altfor stort prosjekt. Så en gang et bilde av et Velkommen-teppe til å henge på veggen. Kanskje er det noe jeg kan rekke å lage. Siden hun er katolikk har jeg også tenkt på muligheten av å lage et engle-stitchery, men jeg kjenner henne ikke så godt at jeg vet om noe slikt vil falle i smak. Har du et godt forslag til meg så blir jeg veldig glad, værsåsnill å legge igjen en liten kommentar.

Someone I know is going to get married - soon, very soon. Going away for christmas, getting married and comming home in the end of january. I want to make a gift, but it`s impossible to get something finished before the wedding. I would love to finish the gift whitin january, therefore I can`t make something big. I`m thinking of making a Welcome wallhanging for them. Saw one in a magazine a couple of years ago, still have a picture in my head, and I think I`ve got the magazin somewhere too. Also think I could make a wallhangin with an angel stitchery, but I don`t know the bride well enough to know if she would like it. Please, if you have a suggestion for anything quick to make leave me a comment to let me know.


Earlier tonight I went outside to take some pics of the snow in the dark. Didn`t manage to take the best pics, they all is blurry, but I`ll show you the best one. It show part of my neighbours garden.


Tidligere i kveld var jeg ute en tur for å prøve å ta noen bilder av omgivelsene i snø og mørke. Bildene ble ganske uklare, det over er det best. Viser en liten bit av naboens hage, sett fra min side av gjerdet.

Resten av kvelden har jeg sittet foran TV-en og strikket på et nytt par tøfler som de på bildet nedenfor, bare i limegrønt istedt for hvitt. Sysøster Mette har sagt at hun vil ha dem så de må nok toves litt kraftig, jeg strikker nemlig herrestørrelsen,.....

The rest of the evening I`ve been watching TV and knitting. I`m knitting another pair of these, but in lime green instead of white.


That is all for now, see you later....



Sunday, December 7, 2008

Jeg bommet / I`ve failed

Jeg fortalte tidligere i uka at jeg planla å skrive et innlegg hver dag frem til jul. I dag er det blitt den 7. desember og 2. søndag i advent, og jeg har ikke skrevet noe siden tirsdag kveld!!!!!!

Earlier this week I told you I planned to post every day before christmas. Now it is December 7th and I haven`t posted in 5 days. The reason is some really hard days at work, a lot to do and some of my colleges home in bed with a bad cold. And in the evenings I`ve been working hard to finish the gift for my partner in Janet`s Christmas Spirit Swap.

Unnskyldningen er at jeg har hatt slitsomme dager på jobben og kveldene har blitt brukt til å gjøre ferdig gaven til min partner i Janets Christmas Spirit Swap. Pakke er nå sendt i retning Chile, håper den når frem før jul. I tilfelle mottakeren titter på bloggen min (hun vet hvem jeg er) tør jeg ikke vise dere bilder ennå.

I går hadde vi julebua åpen i tre timer. Dessverre ikke mange besøkende, men jeg vet at noen kommer enten i dag eller neste helg. Noen vil også avtale tid med oss for et besøk utenom åpningstid, fordi det passer bedre. Hvis noen i Hamar-området har lyst til å komme, så ta en titt her for flere opplysninger.

Etter litt rydding og klesvask skal jeg sy mer før jeg skal i bua i ettermiddag. Skal fullføre noen telys-poser og begynne på spisebrikker. Hvis jeg rekker det skal jeg få ferdig lukkekanten på et par løpere også.

Have taken care of some laundry, and tidied the house. Now I will finish some bags for the sewing sister`s christmas sale. I also plan to start some placemats and I hope to finish binding two tablerunners.

Hmmm.... høres ut som mer enn jeg kan rekke på noen få timer. Må passe vaskemaskina (og henge opp det som kommer rent ut av den) og ordne med middag innimellom også. Jeg vil ha flere timer i døgnet, kjære Julenissen, kan du ordne det for meg? Jeg har vært snill i hele år, helt sant, kors på halsen. Jeg er dessuten sikker på at det er flere håndarbeidsglade damer (og kanskje til og med noen menn) som ønsker seg det samme, særlig nå i desember.

Sounds like too much to do in too little time, have to make dinner somewhere inbetween too. I want more hours every day, please dear Santa, can you help me with it? I`ve been kind this year, it`s true, ask anyone you like. I`m sure a lot of other crafty women (and may be some men too) would like the same, especially in december.

Jeg skal prøve å skrive igjen i kveld, eller senest i morgen. Har ikke gitt opp planen om å skrive hver dag. Inntil da, ha en fin søndag!

I`ll try to post again tonight or tomorrow, still plan to post every day unntill christmas. Have a nice sunday or monday, depending of where you live.

Tuesday, December 2, 2008

Møte i syklubben og en liten handletur/meeting the sewing sisters, and some shopping

Symøte hos Hege i kveld, men også første tirsdag i måneden og Sy-sammen holdt åpent fra kl 18-22. Jeg trengte vatt til et par adventskalendere som skal i julebua, men bare Inger hadde lyst på en handletur i kveld så vi dro avgårde før symøtet. Trolig ny rekord i rask handling selv om jeg brukte god tid på å diskutere valg av vatt med butikk-innehaver Karin. Under 25 minutter og begge fikk handlet litt og skravlet med Karin om litt av hvert... Dessverre ingen bilder av det vi handlet.

Meeting with the sewing sisters at Hege`s place this evening. But first I had to go to Sy-sammen for some shopping. Only Igner wanted to join me, we hurried out at 6 pm when Karin opened her shop. I had to buy some batting fro two advent calendars I`m making. And Inger got her self some new fabrics, sorry no pictures, my camera stayed at home.

Hos Hege var det mye underholdning av dyrene, både katt og hund(er). Strikkepinner og garn er ikke trygge når Solan Katt er på ferde! Una Hund prøvde å oppdra "bøllekatten", men med lite hell. Dessuten var det bedre å presse seg til en plass i sofaen sammen med Mette og snorke, ja nettopp snorke, høyt og tydelig.

Hege`s cat and one of her dogs was in charge of the entertainment. Our knittings were not save when "the bully cat" went "hunting". Una, the dog tried to make him behave but I`m sure you all know "a cat can do whatever he wants to". So Una gave it up and put herself on the sofa together with Mette and fell asleep.

I morgen etter jobb skal jeg fullføre gaven til min partner i Janets Chistmas Spirit Swap så jeg kan sende den på torsdag. Bilde nedenfor viser selvsagt ikke gaven jeg skal sende, men er mitt første forsøk på papirsøm. Det var gøy og jeg har lyst til å gjøre det igjen.....en gang....
Mine foreldre fikk det som julegave for to år siden og mor lar den henge fremme til lant utpå våren før hun rydder den bort til neste jul. Så nå kommer den snart frem igjen tenker jeg.

Tomorrow I will finish the gift for my swap partner in Janets Christmas Spirit Swap, ready to go fare away. The picture below is not what I will be sending. Thought I might show it to you when I don`t have any other pictures today. I made this as a christmas present for my parents two years ago. My first paper piecing project. It was fun and i have planned to do some more paper piecing some day......



Håper vi sees i morgen også.
Hope to se you again tomorrow


Monday, December 1, 2008

Nedtelling /Countdown

Planen var å prøve å skrive et innlegg hver dag frem til julaften. Ble litt inspirert av å lese Meretes blogg. Bommet litt allerede første dag; det ble 2. desember før jeg fikk satt meg ned for å skrive (etter en "liten" blund på sofaen.....)

My plan was to write one post every day unntil chirstmas, was inspired by Merete. December 1st is passed, I fell asleep on my sofa and woke up after midnight. Anyways, today I have some pictures to show you. The first one is a symbol of advent, and represents December 1st in my christmas countdown.

Uansett, her kommer noen bilder. Første bilde symboliserer at vi er gått inni adventstiden. 1. søndag i advent er passert og 1. desember var i går...... Nedtellingen har startet.



Her er julebua sett utenfra (bilde tatt av Mette)

Mettes little cottage where we have our christmas sale (photo taken by Mette)


Her er noe av vår produksjon, flere varer er underveis.......

Some of our products, more is being made during this week.

Nærbilde av bordet; de to lilla løperne, linposer med rosemotiver, hvite tøfler og kurven med Ronille-kluter er det jeg har levert til bua foreløpig.

Close-up; I`ve made the two purple table runners, two small white bags whit roses, the white socks / slippers, and kitchen cloths (don`t know if that`s the right english expression)
in the basket.

Nærbilde av mine to adventløpere, den tredje holder jeg fortsatt på å sy ned lukkekanten på, men den skal jeg beholde selv. Spørs når jeg blir ferdig, den er ikke prioritert for tiden.....

Closer look at the table runners, they look a bit more blue one the picture than they are in real life. I`m working on one more, but it will have to wait - not first priority these days since it is for my own table......


Nærbilde av quilting, svakt buede linjer i kryss gjennom de mørke rutene

Showing the quilting
Disse venter på å få bånd, så skal de også få bli med på bua.

The last two pictures are showing shoes/socks that will be brougt to Mette`s for the sale next saturday


Det ene av to par tøfler som også skal på bua. Skal bare tvinne en snor og træ den i. Må bare bestemme meg for farge på snora; limegrønn, grå eller hvit? eller noe annet.... kom gjerne med forslag. Tøffelen er vel en medium damestørrelse, passer cirka str 37-39. Har også et par røde i barnestørrelse, men bildet ble så uklart at jeg bare slettet det.
I tillegg har jeg et par litt "julete" spisebrikker som dere skal få se senere. Satt i bua på søndag og brettet rundt og nålet fast lukkekanten. Jukset og sydde den med maskin når jeg kom hjem fra bua. Har begynt å kutte stoffer til flere spisebrikker som jeg regner med å få ferdig før helgen. I morgen blir det nok mest strikking, syklubben møtes hos Hege.

I will finish some more before saturday, I hope, and post pictures later. Tomorrow the sewing sisters gathers at Hege`s place.


Sunday, November 30, 2008

Oppdatering fra den siste uka / Weekly update

I mitt forrige innlegget "lovet" jeg å komme tilbake med bilder av det jeg har laget for salg i julebua. Jeg ble så ivrig at jeg glemte å ta bilder før jeg stresset avgårde til bua i går. Og kameraet lå selvsagt igjen hjemme.....! Hege og Mette tok noen bilder, så jeg venter bare på å få oversent dem, men dette innlegget blir uten de bildene.

Just a quick little update today. I promissed pictures of my work, but all is brought over at Mettes`s place for the sale. I was in a hurry finishing things and getting it packed in bags and forgot taking pictures. Hege and Mette did take some, I hope to get them soon, and will post them later.

Har dessverre ikke vært så effektiv som jeg burde denne uka, så jeg er ikke ferdig med alt som var planlagt, men nå har jeg noen dager å gjøre ferdig ting på, vi har ikke åpent før til helgen igjen. Dessverre lite salg, men det skyldtes nok dårlig markedsføring. Håper på større interesse og salg til helgen.

I`ll have to hurry up finishing and sending the christmas gift for a swap partner in another part of the world. I joined when Janet at Wildcraft Farm asked for someone to swap with her. She ended up organizing a fun christmas swap.

Jeg må snarest fullføre og få sendt avgårde en gave som skal reise langt. Janet på Wildcraft Farm hadde gått glipp av andre jule-bytter og hadde lyst til å høre om noen ville være med på et bytte med henne. Jeg meldte meg, det samme gjorde mange, mange andre, så det ble mye arbeid for Janet, men mye glede også. Jeg gleder meg til å få en gave også, dette er mitt første bytte så jeg er veldig spent. Nederst et bilde av noen stoffer jeg plukket fram, regner ikke med at mottageren kan lese norsk, men det finnes oversettelsesmuligheter på internett, så jeg sier ikke mer.

I havn`t worked as hard as I shold have this week, still have to finish something for the sale. Not many customers yesterday, but now there will be more advertisements around. Hopefully we`ll have more customers next weekend.

Here`s a little picture of what I planned to use, all from my stash. Will not tell if this is what I am actually using or if I changed my mind......


There`s a lot of giveaways around, I`ll tell you about some of them tomorrow.



Sunday, November 23, 2008

Bildet som ble borte / Missing picture

Ser ut som bildet av adventsløperne ble borte i opplastingen på forrige innlegg, men her er det. Fargene er litt mer blålige enn i virkeligheten.

Looks like the picture of my tablerunners for advent was not uploaded in my last post. Here it is.

I går var ungene og jeg med mine foreldre på besøk til broren min. Han skal reise utenlands før jul og dette var siste mulighet vi hadde til å besøke han før han reiser. Vi hadde en fin dag sammen, men det førte til at jeg ikke fikk sydd noe. Hadde med et strikketøy, så litt fikk jeg gjort....

Yesterday my kids and my parents and I went to visit my brother. He`s going abroad for christmas and this was our last chance to see him before he leaves. We had a lovely day together, but it kept me away form my sewing machine....

Heldigvis har jeg ferie neste uke, så nå blir det sying, stitchery og strikking hele dagen lang........... nesten. Må kanskje vaske litt i huset også, men som min mor sa til meg; bruk tiden på det som er morsomt, vaske kan du gjøre siden. Nå i den mørke årstiden er det ingen som ser om ikke alt er nyvasket, og ikke er det vel så skittent hos deg heller. Tusen takk mor, akkurat det jeg trengte å høre nå.

Jeg må nok holde meg borte fra PC-en også for jeg har mye å gjøre/fullføre til sysøstrenes julesalg. Vi åpner salgsbua/julebua hos Mette førstkommende lørdag, dvs den 29. november, så da bør det meste være klart. Jeg kommer trolig ikke til å blogge denne uka, men jeg regner med å legge ut bilder fra julebua og av noen av mine arbeider neste søndag. Ha en fin uke!

I`m having the nest week off work and have planned a lot of sewing, stitching and some knitting. Have to finish things for the sewing sisters christmas sale. I`ll probably have to keep away from the computer this week if I`m going to finish every thing I`ve planned. We`re starting our sale next saturday and I still have lots to do. I`m planning to post some pictures from our "shop" next sunday. Have a nice week.



Wednesday, November 19, 2008

Pakke i posten fra Jeanne /I`ve got mail - thank you Jeanne

Når jeg kom hjem i dag var det en lapp i postkassa om en pakke som måtte hentes på posten. Den besto visstnok av tre deler, så jeg lurte veldig på dette. Måtte selvsagt dra og hente den med en gang. Det viste seg å være to bokpakker og denne pakka fra Jeanne på Luv 2 Stitch som posten hadde buntet sammen med strikk. Ikke rart de ikke fikk pakken(e) i postkassa mi......

Today the mailman left a note in my mailbox about a package - actually three packages put together by the postman. It was to big for the mailbox, and I had to collect it at the post office. It was two packages with books and this one from Jeanne at Luv 2 Stitch. I was so excited I nearly forgot to take pictures, but here are a few. Jeanne emailed me about two weeks ago to tell she had sent the package, and I have been waiting to find it in my mailbox every day.

Hadde nesten ikke tid til å ta bilder, for dette var spennende; hva hadde Jeanne laget til meg?
Beskyttende plastpose og et nydelig kort.

Plastic bag for protection, and a lovely card.


Grønt silkepapir, er ikke mulig å åpne pent så det ble revet opp....

Green tissue paper.


Og her er innholdet, er den ikke lekker? Tusen,tusen takk Jeanne, denne skal få bli med på handleturene før jul det er helt sikkert. Jeanne har sydd stitchery med så små pene sting at jeg gremmes over mine. Trodde at de var ganske bra (jeg er ingen proff), men nå vet jeg ikke om jeg noensinne vil kunne lage så små og pene sting. Vet heller ikke om jeg tør vise frem det jeg stitcher til noen lenger.
And here is the tote bag, isn`t it beautiful? Thank you very, very, very much Jeanne. I love the bag, and I love you for making this bag for me. I will use it when I go shopping fo chistmas presents. The stiching is beautiful, with very tiny stitches. I`m not a professional, and I don`t know if I ever will be able to make such tiny accurate stitches.


Og så et nærbilde / a close-up



Til slutt en snik-titt på noen adventløpere under arbeid, bildet er tatt sist helg så jeg har kommet litt lenger nå. Skal vise dere mer senere, og fortelle fra møte i syklubben sysøstrene hos Inger i går. Det var en spesiell dag, særlig for Inger......
A little sneak peak, this is how things looked last sunday, done some more since then. I will show you more another day. Will be telling you about the latest meeting with the sewing sisters too, we had an awsome evening at Inger`s, having a celebration.....


Saturday, November 15, 2008

Mulighet til å vinne en quilt, og noen oppdateringer / Another giveaway and some catching up

Dana på Old Red Barn Co. gir bort hele tre vakre quilter (se bilde nedenfor). Vil du være med i trekningen må du legge igjen en kommentar innen mandag 17. november.


Dana at Old Red Barn Co. is having a giveaway. If you want to enter you have to leave a comment before 7:00 pm US EST on Monday, November 17, 2008. These are the quilts you can win in her giveaway:

Jeg hadde planlagt å bruke nesten hele dagen i dag til å sy, men har ikke sydd et eneste sting ennå. For noen år siden tok jeg et års IT-utdanning ved Høgskolen i Hedmark, deltid over to år ved siden av jobben min på apoteket. I går fikk jeg en SMS fra en studievennine fra den tiden som lurte på om jeg ville møte henne og noen flere fra studiet til lunsj og hyggelig samvær i Hamar i dag. Selvsagt ville jeg det. Vi jobbet sammen både med mindre oppgaver, prosjektoppgave og gruppe-eksamen, så jeg ville gjerne treffe henne og de andre igjen. Vi har holdt kontakten litt på SMS og epost, men det har blitt stadig lengre mellom hver gang vi har møttes. Dessverre hadde ikke alle anledning til å møtes, men vi var tre stykker som tilbrakte tre hyggelige timer sammen på en kafe. Tusen takk til Tonje for initiativet til å møtes, det var virkelig hyggelig å treffe deg og Ann-Cathrin igjen.

Nå skal jeg bare få litt varme i huset igjen, og så skal jeg sette meg ned og quilte tre adventsløpere. Har også noen andre planer, men vi får se hvor mye jeg rekker. Siden ungdommene tilbringer helgen hos sin far kan jeg bruke kvelden til hva jeg vil, uten å ta hensyn til noen..... Jeg skal legge ut noen bilder i morgen når løperene er ferdig quiltet.

I had planned to spend almost the whole day sewing, but last night my plans changed. Some years ago I studied at Hedmark University College, faculty of computer science, and last night one of my fellow students asked if I wanted to meet her and some others for lunch in Hamar today. Of course I wanted to meet them. We have been keeping in touch by email, but don`t meet very often. Only three of us was able to come today, but we had three lovely hours together at a café in Hamar. Thank you Tonje for the invitation, it was so nice meeting you and Ann-Cathrin again.

No I will do some quilting (three table runners is waiting on my table), and I if I manage to finish them I have some other plans too. I will post some pictures of my work tomorrow.


Tuesday, November 11, 2008

Giveaways and a christmas swap

Hanne har laget et nytt mønster og feierer med å gi bort 2 mønster. Vil du være med i trekningen gå til Hannes blog og legg igjen en kommentar.

Hanne is having a giveaway to celebrate her new pattern, a christmas shopping bag. If you want to get a pattern you have to go to Hanne`s blog and leave a message.


Abbie gir bort denne flotte quilten, vil du ha en sjanse må du legge igjen en hilsen til henne.

Abbie at The Handmade Quilt-er is also having a giveaway. If you want a chance to win this beautiful quilt go to Abbies blog and join.


Janet på Wildcraft Farm arrangerer et julebytte, vil du være med er det bare å melde seg på ved å sende henne en e-post.

Janet at Wildcraft Farm is having a Christmas Swap, she asks anyone who want to join to send her an email.


Møte i syklubben sysøstrene / Meeting the sewing sisters

Advarsel: ganske mange bilder i dette innlegget.
Warning: quite a lot of pictures in this post.

Sist tirsdag hadde vi møte i syklubben hjemme hos Mette. Planen var å dra på Sy-sammen, som har kveldsåpent den første tirsdagen i måneden, men siden fire av oss hadde vært der på lørdag var det ingen stor interesse for dette. Vi ble hos Mette og koste oss istedet. Som vanlig mye latter å moro. Alle hadde noe å vise frem siden vi produserere med tanke på både julegaver og førjulssalg i hobbybua til Mette. Her kommer derfor noen bilder:

Last tuesday the sewing sisters gathered at Mette`s. We had planned to go to Sy-sammen (our local quilt shop) for some serious shopping, but four of us had already been there on saturday. We did some shopping then and decided to stay at Mette`s instead. We had a bit of show and tell. All of us are working on chistmas present and products for our christmas sale. Some pictures to show some of our products:

Inger har laget poseposer og grytelapper, manglet bare noen perler til pynt på hønene.
Inger has made plastic bag holders and potholders


Posepose med elger, denne synes jeg er helt fantastisk flott. Inger er så opppfinnsom og dyktig.
I think this one is fantastic. Inger dose great work.


Hege har tenkt gjennbruk og brukt avklipte bukseben til å lage kraftige og gode grytelapper, kjempesmart idé.
Hege has been using old jeans to make potholders, what a great idea.


Mette har laget poser til telys eller andre småsaker, disse er så søte. Tror jeg kanskje blir nødt til å kjøpe en slik når vi starter salget. Mette, hører du, hold av en til meg, du vet sikkert vhilken farge jeg vil ha.....
Mette has made this small bags, they are so cute. Think I`ll have to buy one of them. Mette, do you hear me; keep one of them for me, I guess you know what colour I want.....


Mette har også kommet i gang med denne veska. Gleder meg til å se den ferdig, er sikker på at den blir lekker. Mette lager så mange fine vesker.
Mette has also started this cute bag. Can`t wait to see it finished, I`m sure it will be gourgous. Mette is making a lot of beatiful bags.


Og her har en av hønene fått pyntet seg med perler.
And here is one of the hens with beads on.


Inger og Lisbeth prøver Lisbeths kombinerte lue og skjerf, som faktisk kan brukes som lue for to også, hihi.....
Inger and Lisbeth is trying on Libeths knittede hat-and-scarf combo, it`s long enough if two wants to use it.......hihi
If you want to se some pictures of my table runners you will have to come back later, this is all for now.






Sunday, November 9, 2008

Tvilsomt jaktresultat / Kind of hunting

Blogginnlegg om andre ting enn lapper og quilting; vil du ikke lese om kattene mine og annet fra hverdagslivet så hopp bare videre til neste blogg. Kommer mer utfyllende innlegg fra møtet med sysøstrene senere i dag (=i kveld). Dagen vil bli fylt med hyggelig familebesøk i anledning min bursdag.

This post won`t say a word about sewing or quilting. Will be telling more about the meeting with the sewing sisters in another post later today, in the eventing probably. If you are not interested in my cats you better move along to another blog right away.

Hvorfor jakt-tema i innleggets tittel?
Jo, mine to katter, Gråpus og Tricoline fikk det plutselig veldig travelt i går formiddag. Jeg satt i sofaene med ryggen mot vinduet og plutselig hadde jeg to katter "rundt ørene". Skjønte at de så noe utenfor, så jeg måtte først se hva det var. På kanten av markisen utenfor vinduet satt det småfugler, sikkert på jakt etter insekter til formiddagsmat. Det kom snø kvelden før, så det var sikkert vanskelig å finne mat. Etterhvert som fuglene flyttet seg fra den ene siden av markisa til den andre virret kattehodene med, det var et morsomt syn som bare måtte fotograferes. Synes jeg klarte å fange den intense interessen for fuglene ganske bra med dette bildet.


Why is hunting mentioned in the title?
Take alook at the picture above; yesterday my two furry friends Gråpus (Grå= grey) and Tricoline saw some birds looking for insects right outside the window. As the birds moved from one side of the window to the other the cats turned their heads. Kind of funny to watch this "window hunting". I had to take some pics, and I think I did catch their big interest in the birds with this one.

Have a nice day, and please come back later.

Thursday, November 6, 2008

Bursdag / Birthday

Today is Heidi`s and my birthday. Heidi is one of my colleagues. I was up early to make apple pie to bring to my job. Heidi brought vanilla ice cream to be served with the pie.



Jeanne at Luv 2 Stich sent me a mail last night telling me that she had finished a tote bag for me. I was the winner at her 200th post giveaway. Now I`m excitede because it will come almost like a birthday present for me.


Laila
(at work)

Wednesday, November 5, 2008

Te på et merkelig sted / Tea in a strange place

Sist søndag formiddag hadde jeg planlagt å skrive et innlegg her på bloggen. Skulle bare surfe litt rundt og sjekke andres blogger mens jeg koste meg med tekoppen min etter frokost. Sjekk bildet nedenfor og gjett hva som hendte.

On sunday morning I had planned to write another post, just had to take a look around your blogs first. I was enjoying my morning tea. Take a look at this photo and have a guess what happend.


Iiiiik, jeg sølte te (med sukker i!!!!!) i tastaturet mitt. Krise, hva gjør jeg nå? Det var bare å snu tastaturet på hodet over et håndkle - flaks at kontorplassen min i en krok i gangen er rett utenfor badet. Når jeg hadde tørket opp det verste på skrivebordet og tastaturet slo jeg av PC-en og fant meg en kniv som hjelp til å vippe av tastene. Heldigvis var det bare en liten del av tastaturet som ble vått siden tekoppen var nesten tom. Måtte bruke et hjørne av håndkleet samt bomullspinner for å få tørket opp sølet mellom og under tastene. Tastene jeg løsnet skylte jeg med rent lunkent vann for å få av te og sukker. Måtte la tastatur og taster ligge til tørk det meste av dagen, så det ble ikke blogginlegg allikevel.

Heeelp tea (with suger!!!) spilt over my keyboard. What do I do?
I turned the keyboard upside down on a towle. When I had dried off most of the tea from the desk and the keyboard, I picked up a knife to help me remove some of the keys. Luckily it was not much tea left in my cup, so I didn`t have to remove more than a few of them. Washed them under running water to remove tea and sugar. Since the keys and keyboard had to dry before I could use it I never got to write a post on sunday.


Lørdag dro jeg til Sy-sammen sammen med sysøster Inger. Jeg trengte mer vatt til de lilla løperne mine. Når vi kom kjørende mot Sy-sammen så vi en kjent bil, nemlig bilen til Mette. Det viste seg at hun og Hege også hadde tenkt seg dit på vei hjem fra et annet ærend. Jeg klarte selvsagt ikke å gå ut av butikken med bare den vatten jeg skulle ha...... Det var jo så mange finne stoffer der, og særlig noen vakre lilla stoffer. De så litt ensomme ut, så jeg bare måtte ta med noen av dem hjem. For her hos meg blir de ikke ensomme, jeg har mange lilla stoffer fra før, hihi. "Lilla-dilla" jeg, nei slett ikke hihihi

On saturday I went to Sy-sammen with Inger one of the sewing sisters. I had to buy more batting for my table runners. When we arrived at the shop we saw Mette and Hege driving up in front of the shop too. We had a nice time in the shop. I think everybody bought something. Of course I didn`t manage to leave the shop without buying some more fabrics. I found some lovely purple ones. They looked a bit lonely, only a few pieces left. I had to buy some of them, and assured them they won`t be lonely at my place, I already have a lot of purple fabrics, hihi.


For de som venter på å se fremgang på løper-fronten så kommer et bilde her. Jeg er ferdig med en topp til og nesten ferdig med en tredje. Så flere bilder kommer, men jeg vil få på hjertene som skal applikeres på før jeg tar nye bilder. Jeg lager tre mørke og to lyse løperer, med lyse hjerter på de mørke løperne og omvendt. Samme mønster som til denne løperen.

If anyone is waiting to se some progress, here is one of the tablerunners, the top is nearly finished. I have not put on the hearts yet. If you have visited before you may have seen this table runner, I use the same pattern for the puple ones. I`m making three dark purple ones with light purple hearts on, and two light purple runners with dark purple hearts.


Skal komme tilbake med fyldig referat fra møtet i syklubben i går kveld, og det kommer mange bilder, blant annet av hva de andre jentene har laget.


Next post I will be telling about yesterdays meeting with the sewing sisters. And show you some pictures of what the other girls have made lately.

Avslutter dagens innlegg med et bilde av min datter og "Kalle kanin". Han har aldri fått et ordenlig navn etter at det viste seg at han var en hann, og ikke en hunn som det ble sagt i dyrebutikken der vi kjøpte han.



Hope to se you soon!