Time is flying away, it`s already two weeks since my last post. Still a lot to do at work, but I`ve got more energy to get somethin done at home too.
Er litt i bakemodus for tiden så ungdommene har fått rundstykker til kveldsmat, frokost og matpakke flere dager i det siste. Årsaken er egentlig at jeg er lei av kjøpe-brød, men ikke helt orker den lange prosessen det er å bake brød. Rundstykker er heldigvis raskere å heve og steke, så det kan gjøres på et par kveldstimer, innimellom TV-titting eller bloglesing, eller annet. Har en bok med oppskrifter på brød og rundstykker, og lignende bakverk. Der fant jeg en oppskrift på grove gode rundstykker med havregryn og mye sammalt hvetemel.
I`m into baking these days. We`ve had rolls for supper, breakfast and lunch several days lately. I`ve been buying bread, but don`t like it very much. Would like to be baking bread, but it takes time.... Found a lovely recipe with oats in one of my cooking books.
På håndarbeidsfronten går det fortsatt i strikking. Har strikket ferdig en lue til meg selv, hadde strikket en før, men den ble litt liten fordi jeg var litt rask med fellingen. Siden jeg hadde nok garn til å strikke en til ble det to. Dessverre ingen bilder ennå, men det kommer.
Only knitting, no sewing yet. Have finished two hats for myself, the first one was a bit smaller than planned. No pictures yet, but they will come later.
På tirsdag var jeg på strikkekveld arrrangert av Bygdekvinnelaget. Inger i syklubben hadde sett informasjon om denne kvelden, der man kunne lære å strikke Romedalsvotten etter et gammelt mønster. Dit dro Inger, Ingers nabo, Lisbeth og jeg. Det var morsomt å lære et nytt mønster, spesielt siden det har en lokal tilknytning. (Hege og Mette får ikke lære dette siden de ikke kom på strikkekvelden, hihi - og det er ikke mulig å "knekke koden" bare ved å se på bildet, bare så det er sagt, jenter.) Her er bilder av noen av alle som møtte opp:
Tuesday I went to a gathering of women in our local area. We learned ow to knit mittens made from an old local pattern. Sewing sister Inger heard about the gathering and asked if anyone wanted to go with her. Lisbeth and I joined her.
Here is a mitten made by our teatcher
Jeg begynte med annet garn enn det som vises her, men nå har jeg fått litt garn som passer bedre, hentet fra min mors "lager". Dermed valgte jeg å rekke opp det jeg hadde gjort og begynne på nytt. Dette har jeg strikket i dag, mens vi var på besøk hos min bror.
My mother have a lot of knitting yarn, and I asked her if she had anything I could use. Today I got this when we went to visit my brother. I`ve spent some time knitting during the day, this is how fare I`ve come:
Now I`m looking forward to tuesday when the sewing sisters are coming . I`m sure it will be as fun as always. Have to stop writing now because I have to plan what kind of food I`ll make for us.
No comments:
Post a Comment